1 00:00:08,176 --> 00:00:14,182 We were in a store, and a guy in that store told us to put our uniforms on. 2 00:00:14,348 --> 00:00:17,518 "What the hell are you talking about?" 3 00:00:17,685 --> 00:00:22,315 He says, "the u.S.A.'S in a war with Japan." 4 00:00:22,482 --> 00:00:24,025 We couldn't believe it. 5 00:00:24,192 --> 00:00:27,236 Well, our country was attacked. It's a different... 6 00:00:27,403 --> 00:00:31,741 It wasn't like Korea or Vietnam. We was attacked. 7 00:00:31,908 --> 00:00:35,036 And, you know, it was a feeling of... 8 00:00:35,203 --> 00:00:39,207 Maybe we're just dumb country people where I come from... 9 00:00:39,373 --> 00:00:41,542 But a lot of us volunteered. 10 00:00:41,709 --> 00:00:43,669 "Who would like to volunteer for the tank corps? 11 00:00:43,836 --> 00:00:46,422 Who would like to volunteer for the air force? 12 00:00:46,631 --> 00:00:49,759 Who would like to volunteer for the Navy?" Or whatever. 13 00:00:49,926 --> 00:00:54,013 And then they said, "who would like to volunteer for the airborne?" 14 00:00:54,180 --> 00:00:57,100 So I says, "what the hell's the airborne?" Nobody ever heard of it. 15 00:00:57,266 --> 00:00:59,852 We came from a small, small town... 16 00:01:00,019 --> 00:01:05,525 And three fellows in that town that were 4-f committed suicide. 17 00:01:05,691 --> 00:01:09,695 Because they couldn't go. A different time. 18 00:01:09,862 --> 00:01:13,533 I did things. I didn't do them for medals, I didn't do them for accolades. 19 00:01:13,699 --> 00:01:17,870 I did them because they... It's what had to be done. 20 00:01:18,037 --> 00:01:19,556 The guy says, "well, you jump out of airplanes. 21 00:01:19,580 --> 00:01:22,875 You know, you got all your army equipment, you jump out of airplanes... 22 00:01:23,042 --> 00:01:24,127 To fight the enemy." 23 00:01:24,293 --> 00:01:28,131 These guys said, "go to hell." Nobody put up their hands. 24 00:01:28,297 --> 00:01:31,008 And then I don't know what it was brought it up... 25 00:01:31,175 --> 00:01:35,721 But the guy giving the speech was saying, "but you get paid $50 a month more." 26 00:01:35,888 --> 00:01:38,224 So that made it 100 bucks. 27 00:04:38,571 --> 00:04:41,741 Okay, boys, let's get this gear stowed. 28 00:05:01,594 --> 00:05:05,514 Fox company, we go in five. 29 00:05:08,601 --> 00:05:10,936 - Sergeant maynard? - Nope. 30 00:05:13,272 --> 00:05:15,775 In the name of the father and the son... 31 00:05:22,114 --> 00:05:24,784 1st platoon, draw small arms. 32 00:05:24,950 --> 00:05:27,828 It'll be too late when you're facing the enemy. 33 00:05:27,995 --> 00:05:30,122 Easy company! 34 00:05:30,414 --> 00:05:33,376 Listen up! Gather up around me! 35 00:05:33,542 --> 00:05:35,294 Let's move it up! Come on, gentlemen! 36 00:05:36,128 --> 00:05:37,797 Let's go! 37 00:05:41,050 --> 00:05:44,428 The channel coast is socked in with rain and fog. 38 00:05:44,678 --> 00:05:47,765 High winds on the drop zone. No jump tonight. 39 00:05:47,932 --> 00:05:49,433 - Come on. - Are you serious? 40 00:05:49,600 --> 00:05:53,062 The invasion has been postponed. We're on a 24-hour stand-down. 41 00:05:53,229 --> 00:05:56,107 - Son of a bitch. - Drill sergeants, take charge. 42 00:05:56,273 --> 00:05:58,401 1st platoon squad leader... 43 00:05:58,567 --> 00:06:01,821 Well, this is quite a surprise. 44 00:06:02,154 --> 00:06:05,991 Not particularly. It so happens I rather expected it. 45 00:06:06,158 --> 00:06:11,831 Well, I can't see how you people can pass up $80,000 for the cause. 46 00:06:11,997 --> 00:06:13,833 For whose cause? 47 00:06:13,999 --> 00:06:19,004 If you're so interested in serving a cause, why don't you join the army? 48 00:06:21,465 --> 00:06:23,759 - I'm 4-f. - You look 1-a to me. 49 00:06:23,968 --> 00:06:26,512 You don't look so bad yourself. 50 00:06:29,181 --> 00:06:31,559 Well, it's my arteries. 51 00:06:31,725 --> 00:06:34,103 Should you be giving blood? 52 00:06:41,193 --> 00:06:43,404 I think it's clearing up. 53 00:06:46,198 --> 00:06:48,492 Think it's clearing up? 54 00:06:49,201 --> 00:06:50,536 Nope. 55 00:06:51,704 --> 00:06:53,873 I think it's clearing up. 56 00:06:56,083 --> 00:07:00,087 - How are your men? - They'll be fine. 57 00:07:05,634 --> 00:07:10,931 Five o'clock in New York. Four o'clock in Chicago. 58 00:07:11,098 --> 00:07:15,311 - Happy hour, huh? - Yeah, happy hour. 59 00:07:15,644 --> 00:07:20,399 A couple of drinks. Maybe an early dinner before the theater. 60 00:07:26,572 --> 00:07:29,909 Civilized place for civilized men. 61 00:07:34,163 --> 00:07:37,249 Should have been born earlier, nix. 62 00:07:37,416 --> 00:07:39,960 What, and give up all this? 63 00:07:53,933 --> 00:07:56,852 We'll go to Chicago. I'll take you there. 64 00:07:59,772 --> 00:08:01,315 We'll see. 65 00:08:09,990 --> 00:08:14,453 - Actually, you know who's from there? - Who? Oh, him. 66 00:08:15,496 --> 00:08:19,959 712 days with that son of a bitch and here we are. 67 00:08:45,609 --> 00:08:50,114 You people are at the position of attention! 68 00:08:57,162 --> 00:08:59,582 Pvt. Perconte, have you been blousing your trousers... 69 00:08:59,748 --> 00:09:01,667 Over your boots like a paratrooper? 70 00:09:01,834 --> 00:09:05,004 - No, sir. - Then explain the creases at the bottom. 71 00:09:05,170 --> 00:09:07,610 - No excuse, sir. - Volunteering for the parachute infantry... 72 00:09:07,756 --> 00:09:11,427 Is one thing, perconte, but you've got a long way to prove that you belong here. 73 00:09:11,635 --> 00:09:14,346 Your weekend pass is revoked. 74 00:09:14,513 --> 00:09:16,724 - Name. - Luz, George. 75 00:09:18,183 --> 00:09:21,854 Dirt in the rear sight aperture. Pass revoked. 76 00:09:33,782 --> 00:09:36,076 When did you sew on the chevron, sgt. Lipton? 77 00:09:36,243 --> 00:09:37,870 Yesterday, sir. 78 00:09:38,037 --> 00:09:40,539 Long enough to notice this. Revoked. 79 00:09:40,706 --> 00:09:42,166 Sir. 80 00:09:43,917 --> 00:09:45,544 - Name. - Malarkey, Donald g. 81 00:09:45,711 --> 00:09:48,297 Malarkey. "Malarkey" is slang for bullshit, isn't it? 82 00:09:48,464 --> 00:09:50,716 Yes, sir. 83 00:09:51,550 --> 00:09:56,388 Rust on the butt plate hinge spring, pvt. Bullshit. Revoked. 84 00:09:57,181 --> 00:10:00,392 - Name. - Liebgott, Joseph d., sir. 85 00:10:02,561 --> 00:10:06,315 Rusty bayonet, liebgott. You wanna kill Germans? 86 00:10:06,482 --> 00:10:09,109 - Yes, sir. - Not with this. 87 00:10:10,611 --> 00:10:14,073 I wouldn't take this rusty piece of shit to war... 88 00:10:14,239 --> 00:10:17,409 And I will not take you to war in your condition. 89 00:10:17,576 --> 00:10:19,912 Now, thanks to these men and their infractions... 90 00:10:20,079 --> 00:10:25,626 Every man in the company who had a weekend pass has lost it. 91 00:10:27,419 --> 00:10:31,006 Change into your pt gear. We're running currahee. 92 00:10:33,509 --> 00:10:37,096 2nd platoon, fall out. We have two minutes. 93 00:10:42,351 --> 00:10:44,645 I ain't going up that hill. 94 00:10:45,270 --> 00:10:49,108 Hey, perconte, what are you thinking of, blousing your pants? 95 00:10:49,274 --> 00:10:51,154 Shut up, Martin, all right? He gigged everybody. 96 00:10:51,235 --> 00:10:54,029 Yeah, well, you should know better. Don't give him no excuses. 97 00:10:54,238 --> 00:10:57,324 Excuses? Why don't you come here, look at these trousers... 98 00:10:57,491 --> 00:10:59,427 Get down and you tell me if there's a crease on them. 99 00:10:59,451 --> 00:11:02,996 All right, let's go. On the road, in pt formation. Let's move, move, move. 100 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 Perconte. Let's go, perconte. 101 00:11:10,045 --> 00:11:13,340 Pvt. White, why are you not in your pt gear? 102 00:11:17,803 --> 00:11:20,556 I asked you a question, private. 103 00:11:37,531 --> 00:11:39,992 Oh, easy company. Hey, while you're running, don't worry... 104 00:11:40,159 --> 00:11:42,161 We'll take your dames to the movies for you. 105 00:11:42,327 --> 00:11:45,914 Yeah, good, they need some female company. 106 00:11:50,669 --> 00:11:53,046 - Where do we run? - Currahee! 107 00:11:53,213 --> 00:11:55,841 - What's currahee mean? - "We stand alone"! 108 00:11:56,008 --> 00:11:59,762 - How far up? How far down? - Three miles up, three down! 109 00:11:59,928 --> 00:12:02,556 - What company is this? - Easy company! 110 00:12:02,723 --> 00:12:05,058 - And what do we do? - Stand alone! 111 00:12:05,225 --> 00:12:10,522 Do not help that man! Do not help that man! Do not stop! 112 00:12:11,732 --> 00:12:15,694 You have 13 minutes to get to the top of this mountain... 113 00:12:15,861 --> 00:12:21,575 If you want to serve in the paratroopers. Hi-yo, silver! 114 00:12:46,600 --> 00:12:48,435 Come on. You can make it up here. Come on. 115 00:12:48,602 --> 00:12:50,521 Come on, alley, let's go. Come on, guarnere. 116 00:12:50,687 --> 00:12:52,231 Come on! You got it! Come on! 117 00:12:52,397 --> 00:12:55,776 Never thought I'd see the day, private wynn. 118 00:12:55,943 --> 00:12:58,904 We are coming on 23 minutes. 119 00:12:59,071 --> 00:13:02,407 That may be good enough for the rest of the 506... 120 00:13:02,574 --> 00:13:06,411 But that is not good enough for easy company! 121 00:13:16,296 --> 00:13:18,423 We can do this! Come on! 122 00:13:19,967 --> 00:13:21,426 Come on. 123 00:13:22,427 --> 00:13:25,097 Come on. Come on. 124 00:13:27,182 --> 00:13:29,268 Follow me! 125 00:13:29,685 --> 00:13:32,354 You got it. All the way to the top... 126 00:13:47,286 --> 00:13:49,371 I'm gonna say something. 127 00:13:49,538 --> 00:13:51,039 To who? 128 00:13:56,545 --> 00:13:59,631 - What is it? - Permission to speak, sir. 129 00:13:59,965 --> 00:14:03,886 - Permission granted. - Sir, we've got nine companies, sir. 130 00:14:06,221 --> 00:14:09,141 Well, how come we're the only company marching every Friday night... 131 00:14:09,308 --> 00:14:12,394 12 miles, full pack, in the pitch dark? 132 00:14:12,561 --> 00:14:18,066 - Why do you think, pvt. Randleman? - It. Sobel hates us, sir. 133 00:14:22,154 --> 00:14:26,366 It. Sobel does not hate easy company, pvt. Randleman. 134 00:14:26,992 --> 00:14:28,827 He just hates you. 135 00:14:29,328 --> 00:14:31,330 Thank you, sir. 136 00:14:33,665 --> 00:14:37,169 - He hates him back. - He hates you too, muck. 137 00:14:37,336 --> 00:14:40,756 It. Winters, I want canteens out of belts, with the caps unscrewed. 138 00:14:40,964 --> 00:14:42,925 Easy company, canteens out and open. 139 00:14:43,091 --> 00:14:46,178 On my command, they will pour the contents onto the ground. 140 00:14:46,345 --> 00:14:48,680 On the co's order, you will upend your canteen. 141 00:14:48,847 --> 00:14:51,683 - Now, lieutenant. - Pour them! 142 00:14:57,481 --> 00:14:59,066 Who is this? 143 00:14:59,483 --> 00:15:02,903 Christenson! Why is there no water in your canteen? 144 00:15:03,070 --> 00:15:05,340 - You drank from your canteen, didn't you? - Sir, I was... 145 00:15:05,364 --> 00:15:06,907 - It. Winters! - Yes, sir. 146 00:15:07,074 --> 00:15:10,118 Was this man ordered to not drink from his canteen... 147 00:15:10,285 --> 00:15:12,329 - During the Friday night march? - He was, sir. 148 00:15:12,496 --> 00:15:15,082 Pvt. Christenson, you have disobeyed a direct order. 149 00:15:15,248 --> 00:15:20,045 You will fill your canteen and repeat all 12 miles of the march immediately. 150 00:15:20,212 --> 00:15:22,798 - Yes, sir. - Fall out! 151 00:15:31,139 --> 00:15:34,226 What in the name of god are you doing with my company? 152 00:15:34,393 --> 00:15:38,230 You're late and you allow troopers to disobey direct orders? 153 00:15:38,397 --> 00:15:40,440 No excuse, sir. 154 00:15:41,108 --> 00:15:45,153 You're making me look bad, lieutenant. This is not dog company. 155 00:15:45,320 --> 00:15:50,283 This is not fox company. This... this is easy company. 156 00:15:50,450 --> 00:15:54,830 And under my command, this will be the first and finest company in this regiment. 157 00:15:56,748 --> 00:15:59,626 I want the names of six men... 158 00:15:59,793 --> 00:16:04,464 Their infractions and your disciplinary recommendations on my desk by 0130. 159 00:16:04,631 --> 00:16:06,299 Is that clear? 160 00:16:07,134 --> 00:16:09,261 What infractions, sir? 161 00:16:09,928 --> 00:16:12,180 Find some. 162 00:16:16,059 --> 00:16:17,853 So, what did you do? 163 00:16:18,061 --> 00:16:20,856 Picked six men and gave them latrine duty. 164 00:16:21,064 --> 00:16:22,190 The lucky six? 165 00:16:22,357 --> 00:16:28,780 McDonald, toye, perconte, lipton, muck and guarnere. 166 00:16:28,947 --> 00:16:32,325 - Why them? - It was their turn. 167 00:16:32,492 --> 00:16:34,327 Sobel's a genius. 168 00:16:34,494 --> 00:16:38,206 I had a headmasterjust like him in prep school. I know the type. 169 00:16:38,373 --> 00:16:42,210 Lewis, Michelangelo's a genius. Beethoven's a genius. 170 00:16:42,377 --> 00:16:45,017 You know a man in this company who wouldn't double-time currahee... 171 00:16:45,130 --> 00:16:48,133 With a full packjust to piss in that guy's morning coffee? 172 00:16:49,801 --> 00:16:51,303 Let's go, let's go. 173 00:16:51,470 --> 00:16:53,847 - Go! - 1000, 2000, 3000, 4000... 174 00:16:54,014 --> 00:16:55,515 Stand in the door. 175 00:16:55,682 --> 00:16:57,517 - Go! - 1000, 2000... 176 00:16:57,684 --> 00:17:00,479 You just broke both your legs, pvt. Gordon. 177 00:17:00,645 --> 00:17:03,523 - Are you trying to get yourself killed? - No, sir! 178 00:17:04,524 --> 00:17:06,818 Stand in the door. 179 00:17:07,069 --> 00:17:08,612 Move it, move it, move it! 180 00:17:15,494 --> 00:17:18,121 Move it, move it, move it! 181 00:17:20,165 --> 00:17:21,541 Shit. 182 00:17:27,631 --> 00:17:32,010 To the wall! To the wall! Over as a team. Come on, against the wall! 183 00:17:32,427 --> 00:17:34,679 Jesus, what the hell is this? 184 00:17:34,846 --> 00:17:37,057 That's pig guts, boy. 185 00:17:40,685 --> 00:17:42,687 Goddamn it. 186 00:17:44,523 --> 00:17:47,359 - Why are you here, pvt. Gordon? - I wanna be in the airborne, sir. 187 00:17:47,526 --> 00:17:49,528 I don't believe you. Why are you here, pvt. Gordon? 188 00:17:49,694 --> 00:17:50,974 I wanna be in the airborne, sir. 189 00:17:51,071 --> 00:17:55,784 You have 50 minutes to the top and back, and I will be watching you. 190 00:17:55,951 --> 00:17:58,453 What are you waiting for? 191 00:18:39,161 --> 00:18:41,246 Easy company has the finest performance record... 192 00:18:41,413 --> 00:18:43,915 In the entire 2nd battalion. 193 00:18:44,082 --> 00:18:47,627 I believe every bit of that is thanks to you. 194 00:18:48,211 --> 00:18:51,965 - Congratulations, captain sobel. - Thank you, sir. 195 00:18:52,465 --> 00:18:56,469 Isn't that it. Winters leading easy company in pt? 196 00:18:56,636 --> 00:18:58,138 Yes, sir. 197 00:18:58,305 --> 00:19:02,267 He's a damn good man. I was planning on giving him a set of these today. 198 00:19:02,434 --> 00:19:05,896 Why don't you do it? He'd be proud to get them from you. 199 00:19:11,651 --> 00:19:14,029 Pornography, contraband. 200 00:19:17,449 --> 00:19:21,328 Non-regulation clothing, contraband. 201 00:19:21,661 --> 00:19:26,208 This man had 200 prophylactic kits in his footlocker. 202 00:19:26,374 --> 00:19:31,254 How in the name of god was he gonna have the strength to fight the war? 203 00:19:31,463 --> 00:19:37,969 How is it pvt. Tipper has spare time for so much correspondence? 204 00:19:38,470 --> 00:19:42,641 Captain, are personal letters to be considered contraband? 205 00:19:43,516 --> 00:19:45,936 These men aren't paratroopers yet, lieutenant. 206 00:19:46,102 --> 00:19:49,481 They have no personal property. 207 00:19:52,484 --> 00:19:54,402 What is this? 208 00:19:55,153 --> 00:19:56,696 Anybody. 209 00:19:57,489 --> 00:19:59,074 It's a can of peaches, sir. 210 00:19:59,282 --> 00:20:03,203 It. Nixon thinks this is a can of peaches. 211 00:20:03,370 --> 00:20:06,748 That is incorrect, lieutenant. Your weekend pass is canceled. 212 00:20:06,915 --> 00:20:11,503 This is United States army property... 213 00:20:11,670 --> 00:20:16,174 Which was taken without authorization from my mess facility. 214 00:20:16,341 --> 00:20:21,096 And I will not tolerate thievery in my unit. Whose footlocker is this? 215 00:20:21,304 --> 00:20:23,348 Private parks', sir. 216 00:20:23,890 --> 00:20:25,934 Get rid of him. 217 00:20:27,185 --> 00:20:31,523 All weekend passes are canceled, officers included. 218 00:20:32,941 --> 00:20:34,526 Carry on. 219 00:20:48,373 --> 00:20:51,918 Colonel sink has seen fit to promote you. 220 00:20:52,085 --> 00:20:56,298 As first lieutenant, you'll serve as my executive officer. 221 00:20:56,464 --> 00:20:59,217 - Congratulations. - Thank you, sir. 222 00:20:59,384 --> 00:21:05,598 And as a test of your organizational skills and command potential... 223 00:21:06,391 --> 00:21:11,229 I am designating you mess officer for 14 days. 224 00:21:11,563 --> 00:21:14,316 Report to the mess kitchen at 0515 hours. 225 00:21:14,482 --> 00:21:18,278 Company breakfast to be served at 0600. 226 00:21:18,445 --> 00:21:20,071 Yes, sir. 227 00:21:21,406 --> 00:21:24,784 Oh, and, dick, there's rain forecast tomorrow. 228 00:21:24,951 --> 00:21:31,124 So the company will have a light afternoon of lecture and classroom instruction. 229 00:21:32,417 --> 00:21:35,754 I think a special meal before their afternoon off... 230 00:21:35,920 --> 00:21:37,672 Would be a welcome change of pace. 231 00:21:37,881 --> 00:21:40,592 - Would you agree? - Yes, sir. 232 00:21:41,509 --> 00:21:43,386 I like spaghetti. 233 00:21:52,645 --> 00:21:54,647 Hold on, more coming. 234 00:21:54,814 --> 00:21:57,817 These guys are packing it away. 235 00:22:00,278 --> 00:22:02,447 It's okay, it's good. 236 00:22:08,119 --> 00:22:11,623 This stuff is orange. Spaghetti ain't supposed to be orange. 237 00:22:11,790 --> 00:22:15,377 This ain't spaghetti. This is army noodles with ketchup. 238 00:22:15,543 --> 00:22:17,170 You ain't gotta eat it. 239 00:22:17,337 --> 00:22:19,255 Oh, come on, gonorrhea, as a fellow Italian... 240 00:22:19,422 --> 00:22:22,102 You should know that calling this crap spaghetti is a mortal sin. 241 00:22:22,133 --> 00:22:24,111 - Don't want it? I'll have it. - No, no, no, I'm eating here! 242 00:22:24,135 --> 00:22:25,970 Hey, get out of here! 243 00:22:27,639 --> 00:22:29,724 Orders changed! Get up! 244 00:22:29,933 --> 00:22:36,272 Lectures are canceled! Easy company is running up currahee! Move! Move! 245 00:22:38,483 --> 00:22:41,486 Three miles up, three miles down. 246 00:22:41,986 --> 00:22:44,531 Hi-yo, silver! 247 00:22:44,823 --> 00:22:47,409 Let's go! Let's go! 248 00:22:51,246 --> 00:22:53,498 You're a washout, pvt. Hoobler. 249 00:22:53,665 --> 00:22:55,834 You should pack up those ears and go home! 250 00:22:56,000 --> 00:22:59,462 Looks like Gordon's done. Aren't you, Gordon? You finished? 251 00:22:59,629 --> 00:23:01,506 You do not deserve to get your wings. 252 00:23:01,673 --> 00:23:04,342 Pvt. Randleman, you look tired. 253 00:23:04,509 --> 00:23:07,720 There's an ambulance waiting for you at the bottom of the hill. 254 00:23:07,887 --> 00:23:11,224 It can all be over, right now. No more pain... 255 00:23:11,391 --> 00:23:15,019 No more currahee, no more captain sobel. 256 00:23:56,311 --> 00:23:58,730 So do we feel like we're ready to be army paratroopers? 257 00:23:58,897 --> 00:24:01,733 - Yes, sergeant! - I hope so. 258 00:24:01,900 --> 00:24:06,738 This will be the first of five exits from a c-47 aircraft scheduled for today. 259 00:24:06,905 --> 00:24:08,573 Get ready! 260 00:24:09,240 --> 00:24:11,951 Stand up! Hook up! 261 00:24:12,118 --> 00:24:15,330 Upon successful completion of your fifth and final jump... 262 00:24:15,497 --> 00:24:17,332 You'll be certified army paratroopers. 263 00:24:17,540 --> 00:24:19,083 Check equipment! 264 00:24:21,169 --> 00:24:23,796 Sound off for equipment check! 265 00:24:23,963 --> 00:24:25,590 Nine okay! 266 00:24:25,757 --> 00:24:28,426 - Eight okay! - Seven okay! 267 00:24:28,593 --> 00:24:30,595 Six okay! 268 00:24:30,762 --> 00:24:33,473 - Five okay! - Four okay! 269 00:24:33,640 --> 00:24:34,682 Three okay! 270 00:24:34,849 --> 00:24:36,768 - Two okay! - One okay! 271 00:24:36,935 --> 00:24:39,771 There'll be a lot of men jumping from the sky today... 272 00:24:39,938 --> 00:24:42,482 Hopefully under deployed canopies. 273 00:24:42,649 --> 00:24:45,109 Stand in the door! 274 00:24:47,153 --> 00:24:51,449 I guarantee you're gonna love it, lieutenant! Go! Go! 275 00:24:51,616 --> 00:24:56,996 Jumping from 1000 feet agl, in sticks of 12 jumpers per aircraft. 276 00:24:57,789 --> 00:25:01,000 All you have to do is remember what you were taught... 277 00:25:01,167 --> 00:25:04,337 And I guarantee you gravity will take care of the rest. 278 00:25:04,504 --> 00:25:07,423 Go! Go! Go! Go! 279 00:25:11,302 --> 00:25:15,682 Go! Go! Go! Go! Go! 280 00:25:18,017 --> 00:25:20,645 Go! Go! Go! 281 00:25:48,715 --> 00:25:50,174 Damn it. 282 00:25:51,342 --> 00:25:57,181 And, gentlemen, rest assured, any refusals in the aircraft or at the door... 283 00:25:58,391 --> 00:26:01,853 And I guarantee you you will be out of the airborne. 284 00:26:02,937 --> 00:26:04,480 - Four okay! - Three okay! 285 00:26:04,647 --> 00:26:06,941 - Two okay! - One okay! 286 00:26:07,150 --> 00:26:09,152 Stand in the door! 287 00:26:23,875 --> 00:26:27,378 1000, 2000, 3000, 4000, 5000... 288 00:26:27,545 --> 00:26:31,257 6000, 7000, 8000, 9000. 289 00:26:34,927 --> 00:26:37,221 Hi-yo, silver! 290 00:26:42,727 --> 00:26:45,313 Now, just think. If you had any class or style like me... 291 00:26:45,480 --> 00:26:47,398 Somebody might mistake you for somebody. 292 00:26:47,565 --> 00:26:50,443 You mean like your fucking sergeant? 293 00:26:51,486 --> 00:26:53,571 I'm just kidding. 294 00:26:55,907 --> 00:26:58,451 - Congratulations, Martin. - Cpl. Toye. 295 00:26:58,618 --> 00:27:02,080 There will be no leaning in my company. 296 00:27:02,580 --> 00:27:05,333 Are those dusty jump wings? 297 00:27:05,500 --> 00:27:09,420 How do you expect to slay the huns with dust on yourjump wings? 298 00:27:09,587 --> 00:27:12,090 Luz, just give me a drink. 299 00:27:13,800 --> 00:27:15,677 Hell of an idea, Joe. 300 00:27:15,843 --> 00:27:17,512 There you go. 301 00:27:18,596 --> 00:27:21,849 Three miles up, three miles down. 302 00:27:33,653 --> 00:27:36,364 Well, at ease, paratroopers. 303 00:27:37,448 --> 00:27:40,618 - Good evening, easy company. - Evening, sir! 304 00:27:40,785 --> 00:27:44,789 Now, parachute infantry is a brand-new concept in American military history. 305 00:27:44,956 --> 00:27:48,543 But, by god, the 506 is gonna forge that brand-new concept into victory. 306 00:27:48,751 --> 00:27:50,128 Yes, sir! 307 00:27:50,294 --> 00:27:54,006 I want you to know that I'm damn proud of each and every one of you. 308 00:27:54,173 --> 00:27:56,884 Now, you deserve this party. 309 00:27:57,051 --> 00:27:58,886 - Thank you, sgt. Grant. - Sir. 310 00:27:59,303 --> 00:28:02,849 So I want you to have fun, and remember our motto: 311 00:28:03,015 --> 00:28:05,810 - Currahee! - Currahee! 312 00:28:32,670 --> 00:28:34,172 Petty! 313 00:28:34,338 --> 00:28:36,007 Map! Come on! 314 00:28:36,591 --> 00:28:38,509 Oh, Christ. 315 00:28:51,063 --> 00:28:53,858 We're in the wrong position. 316 00:28:55,902 --> 00:28:59,947 - We're in the wrong position. - We're textbook position for ambush, sir. 317 00:29:00,114 --> 00:29:03,117 We should sit tight, let the enemy team come into our killing zone. 318 00:29:03,326 --> 00:29:06,370 They're right out there somewhere. Let's just get them. 319 00:29:06,537 --> 00:29:11,250 - Sir, we have perfect cover here. - Lieutenant, deploy your troops. 320 00:29:13,085 --> 00:29:15,838 2nd platoon, move out. 321 00:29:16,214 --> 00:29:18,549 - What? - Tactical column. 322 00:29:37,902 --> 00:29:42,240 Captain, you've just been killed, along with 95 percent of your company. 323 00:29:44,617 --> 00:29:47,453 Easy company, 2nd battalion, 506. 324 00:29:50,957 --> 00:29:56,254 Leave three wounded men on the ground and report back to the assembly area. 325 00:29:56,420 --> 00:29:58,256 Goddamn it. 326 00:30:02,969 --> 00:30:05,263 You. You. You. 327 00:30:08,391 --> 00:30:10,017 What are you gonna do? 328 00:30:10,184 --> 00:30:13,396 Nothing, just keep training the men. 329 00:30:13,938 --> 00:30:15,898 Am I interrupting? 330 00:30:17,191 --> 00:30:19,110 No, no. 331 00:30:19,277 --> 00:30:23,281 It. Lewis Nixon, it. Harry Welsh, just in from the 82nd. 332 00:30:23,447 --> 00:30:27,451 - Congratulations on the promotion. - Oh, thanks. If you wanna call it that. 333 00:30:27,618 --> 00:30:32,290 You'll learn him pretty quickly. No flaws, no vices, no sense of humor. 334 00:30:32,456 --> 00:30:35,877 Just like your chums up at battalion staff? 335 00:30:36,043 --> 00:30:39,630 - What's up? - I'm hearing a lot of rumblings. 336 00:30:39,797 --> 00:30:42,967 Sobel? We were just talking about that. 337 00:30:43,134 --> 00:30:45,928 So he gets a little jumpy in the field. 338 00:30:46,095 --> 00:30:47,972 He gets jumpy and then you get killed. 339 00:30:48,639 --> 00:30:49,849 That's nice. 340 00:30:50,016 --> 00:30:53,477 Yeah, listen, if we discuss it, I think it should just be amongst ourselves. 341 00:30:53,644 --> 00:30:55,563 Oh, absolutely. 342 00:31:03,154 --> 00:31:05,865 - 2nd platoon ready? - Ready, sir. 343 00:31:06,991 --> 00:31:10,244 Then get them in formation. We're moving out. 344 00:31:10,453 --> 00:31:11,954 Yes, sir. 345 00:31:37,063 --> 00:31:41,275 Goddamn, you gotta admit. He's got no chance. 346 00:31:41,484 --> 00:31:45,237 Either the krauts will get him, or one of us. 347 00:31:45,404 --> 00:31:47,198 Who? Sobel? 348 00:31:47,365 --> 00:31:49,241 He screwed up one maneuver. 349 00:31:49,408 --> 00:31:51,869 Well, you know, I'm always fumbling with grenades. 350 00:31:52,036 --> 00:31:55,039 It would be easy if one went off by accident, you know? 351 00:31:55,206 --> 00:31:58,918 Well, now, they must have put him in charge for a reason. 352 00:31:59,085 --> 00:32:02,880 Yeah, because the army wouldn't make a mistake, right, shift? 353 00:32:17,103 --> 00:32:19,897 - Going my way? - Wherever the train takes me. 354 00:32:20,064 --> 00:32:22,376 - Where do you suppose that might be? - I haven't got a clue. 355 00:32:22,400 --> 00:32:26,779 Yeah, come on. Take a guess. Atlantic, pacific. Atlantic? 356 00:32:26,946 --> 00:32:29,407 I'm not the intelligence officer. 357 00:32:30,408 --> 00:32:34,245 Well, as such, I of course know, but if I told you, I'd have to kill you. 358 00:32:34,412 --> 00:32:36,247 So don't tell me. 359 00:32:39,250 --> 00:32:43,087 New York City. Troop ship. England. 360 00:32:45,923 --> 00:32:48,926 We're invading Europe, my friend. 361 00:32:49,093 --> 00:32:50,928 Fortress europa. 362 00:32:52,596 --> 00:32:54,849 Since when do I drink? 363 00:32:56,267 --> 00:32:59,937 If I thought you'd drink it, I wouldn't offer it to you. 364 00:33:01,689 --> 00:33:05,443 Nix, what are you gonna do when you get into combat? 365 00:33:07,862 --> 00:33:11,949 Oh, I have every confidence in my scrounging abilities. 366 00:33:12,116 --> 00:33:16,579 And I have a case of vat 69 hidden in your footlocker. 367 00:33:20,374 --> 00:33:22,710 - Really? - Oh, yeah. 368 00:33:24,462 --> 00:33:25,963 Morning. 369 00:33:27,798 --> 00:33:30,885 This could turn into a real nice trip. 370 00:33:46,609 --> 00:33:48,736 Dear sir or madam: 371 00:33:48,903 --> 00:33:54,325 Soon your son will drop from the sky to engage and defeat the enemy. 372 00:33:54,492 --> 00:33:56,994 Your frequent letters of love and encouragement... 373 00:33:57,161 --> 00:34:00,164 Wi/I arm him with a fighting heart. 374 00:34:00,331 --> 00:34:06,212 With that, he cannot fail but will win glory for himself, make you proud of him... 375 00:34:06,378 --> 00:34:10,716 And his country ever grateful for his service in its hour of need. 376 00:34:10,883 --> 00:34:14,678 Signed Herbert m. Sobel, captain, commanding. 377 00:34:27,399 --> 00:34:31,153 Right now, some lucky bastard's headed for the south pacific. 378 00:34:31,320 --> 00:34:32,488 Oh, what I'd give. 379 00:34:32,655 --> 00:34:34,865 He's gonna get billeted on some tropical island. 380 00:34:35,032 --> 00:34:36,832 - Keep talking. - Sitting under a palm tree... 381 00:34:36,909 --> 00:34:38,869 - With six naked native girls... - Oh, yeah. 382 00:34:39,036 --> 00:34:43,415 Helping him cut up coconuts so he can hand-feed them to the flamingos. 383 00:34:43,582 --> 00:34:47,920 - Flamingos are mean. They bite. - So do the naked native girls. 384 00:34:48,087 --> 00:34:49,380 With any luck. 385 00:34:49,547 --> 00:34:51,882 Hey, guys, I'm glad I'm going to Europe. 386 00:34:52,049 --> 00:34:54,802 Hitler gets one of these right across the windpipe. 387 00:34:54,969 --> 00:34:58,305 Roosevelt changes Thanksgiving to Joe toye day... 388 00:34:58,472 --> 00:35:02,393 And pays me 10 grand a year for the rest of my fucking life. 389 00:35:02,560 --> 00:35:06,105 What if we don't get to Europe? What if they send us to north Africa? 390 00:35:06,272 --> 00:35:08,482 My brother's in north Africa. He says it's hot. 391 00:35:08,649 --> 00:35:10,401 Really? It's hot in Africa? 392 00:35:10,568 --> 00:35:13,904 Shut up. Point is, it don't matter where we go. 393 00:35:14,071 --> 00:35:17,074 Once we get into combat, the only person you can trust is yourself... 394 00:35:17,241 --> 00:35:19,118 - And the fella next to you. - Hey. 395 00:35:19,952 --> 00:35:22,413 - Long as he's a paratrooper. - Oh, yeah? 396 00:35:22,580 --> 00:35:25,749 What if that paratrooper turns out to be sobel? 397 00:35:25,916 --> 00:35:29,461 If I'm next to sobel in combat, I'm moving on down the line. 398 00:35:29,628 --> 00:35:33,340 Hook up with some other officer, like heyliger or winters. 399 00:35:33,507 --> 00:35:37,136 I like winters, he's a good man. But when the bullets start flying... 400 00:35:37,303 --> 00:35:39,680 I don't know if I want a quaker doing my fighting for me. 401 00:35:39,847 --> 00:35:42,975 - How do you know he's a quaker? - He ain't catholic. 402 00:35:43,142 --> 00:35:47,438 - Neither's sobel. - That prick's a son of Abraham. 403 00:35:47,771 --> 00:35:50,482 - He's what? - He's a Jew. 404 00:35:50,649 --> 00:35:52,234 Oh, fuck. 405 00:35:54,445 --> 00:35:57,948 - I'm a Jew. - Congratulations. 406 00:35:58,115 --> 00:36:00,618 Get your nose out of my face. 407 00:36:07,291 --> 00:36:09,168 What's all that about? 408 00:36:09,335 --> 00:36:11,378 Gonorrhea called sobel a Jew. 409 00:36:11,545 --> 00:36:14,882 Liebgott took offense because he's a Jew too. 410 00:36:15,466 --> 00:36:19,178 Fighting over sobel. That's smart. 411 00:36:36,487 --> 00:36:38,197 Attack! 412 00:36:41,367 --> 00:36:44,036 No! You wanna kill him! 413 00:36:44,203 --> 00:36:47,331 Parry right! Parry left! Front! 414 00:36:47,498 --> 00:36:48,707 Recover. 415 00:36:48,874 --> 00:36:53,879 Okay. Yesterday we talked about magnetic declination... 416 00:36:54,046 --> 00:36:56,423 And the left-add, right-subtract rule. 417 00:36:56,674 --> 00:36:58,384 Today we're gonna put it into practice. 418 00:36:58,550 --> 00:37:01,512 There are two basic types of fighting positions. 419 00:37:01,679 --> 00:37:04,265 The first is a prepared position. 420 00:37:04,431 --> 00:37:10,020 The advantages of a prepared position are that it gives you cover and concealment. 421 00:37:10,187 --> 00:37:12,356 Commence fire! 422 00:37:16,360 --> 00:37:18,946 We'll then maneuver right in through these trees. 423 00:37:19,196 --> 00:37:24,118 At the same time, our 2nd platoon, in this particular case, moves over here. 424 00:37:24,326 --> 00:37:27,579 He's then gonna close with, and kill or capture, that German. 425 00:37:52,604 --> 00:37:54,356 Sobel's late. 426 00:38:06,368 --> 00:38:08,662 Why is there a fence here? 427 00:38:10,748 --> 00:38:13,417 - There should be no fence here. Tipper! - Yes, sir. 428 00:38:13,584 --> 00:38:15,753 Give me the map. 429 00:38:18,088 --> 00:38:21,425 Perconte. Luz. Get the men. Get them ba... 430 00:38:21,592 --> 00:38:24,178 - Take cover behind those trees. - All right, you heard the word. 431 00:38:24,345 --> 00:38:27,806 - Let's go. Move it out, fellas. Up, up. - You heard him. Move out. 432 00:38:29,975 --> 00:38:32,853 There should be no... There should be no fence here. 433 00:38:33,020 --> 00:38:35,439 We could go over it, sir. 434 00:38:35,606 --> 00:38:39,026 Really? That's not the point. Where the goddamn...? 435 00:38:39,193 --> 00:38:41,987 Where the goddamn hell are we? 436 00:38:42,946 --> 00:38:44,114 - Perconte. - Yeah? 437 00:38:44,281 --> 00:38:46,533 - Sobel's lost again, right? - Yeah, he's lost. 438 00:38:46,700 --> 00:38:49,787 -Fucking Christ. —hey, Luz. Luz. 439 00:38:51,789 --> 00:38:54,458 Can you do major horton? 440 00:38:54,625 --> 00:38:57,419 Does a wild bear crap in the woods, son? 441 00:38:57,586 --> 00:38:58,629 That's good. 442 00:38:58,796 --> 00:39:02,132 Maybe the good major can goose this schmuck. Get us moving? 443 00:39:02,299 --> 00:39:03,550 No way. I'm not gonna... 444 00:39:03,717 --> 00:39:07,388 Oh, yeah. Yes. Luz, you gotta. You gotta. Come on. 445 00:39:07,554 --> 00:39:09,807 All right, just this once. 446 00:39:14,186 --> 00:39:18,524 356833. Isn't that the intersection? 447 00:39:18,690 --> 00:39:22,027 No, sir, it's here. You're a full grid off. 448 00:39:22,194 --> 00:39:23,654 Goddamn it. 449 00:39:23,904 --> 00:39:26,073 Is there a problem, capt. Sobel? 450 00:39:26,240 --> 00:39:29,243 Who said that? Who broke silence? 451 00:39:29,451 --> 00:39:32,162 I think it's major horton, sir. 452 00:39:34,039 --> 00:39:37,334 Major horton? What, is he...? Did hejoin us? 453 00:39:37,501 --> 00:39:40,170 I think maybe he's moving between the platoons, sir. 454 00:39:40,337 --> 00:39:45,008 What is the goddamn holdup, Mr. Sobel?! 455 00:39:46,260 --> 00:39:49,763 A fence, sir, a... god! 456 00:39:50,097 --> 00:39:54,685 - A barbed-wire fence. - Oh, that dog just ain't gonna hunt. 457 00:39:54,852 --> 00:39:56,270 Shut up! 458 00:39:56,478 --> 00:40:01,066 Now, you cut that fence and get this goddamn platoon on the move! 459 00:40:02,526 --> 00:40:04,361 Yes, sir! 460 00:40:06,405 --> 00:40:08,574 - Where are my goddamn wire cutters? - Sir. 461 00:40:10,784 --> 00:40:15,038 - We have to move. - Sir, without capt. Sobel and 1st platoon? 462 00:40:15,205 --> 00:40:17,875 It's a t-intersection. We improvise. 463 00:40:18,041 --> 00:40:21,795 Double envelopment, lay down a base of fire to cut the road in all directions. 464 00:40:22,212 --> 00:40:23,797 Hook right with 1st squad. 465 00:40:23,964 --> 00:40:26,967 Tell guarnere to move left with 2nd. I'll be right up the middle with 3rd. 466 00:40:27,134 --> 00:40:29,303 -Yes, sir. 467 00:40:51,408 --> 00:40:53,118 Dearie me. 468 00:41:03,754 --> 00:41:05,756 Bloody hell. 469 00:41:25,275 --> 00:41:29,196 You've done it now, yanks. You've captured me. 470 00:41:32,616 --> 00:41:36,620 Hi-yo, silver! 471 00:41:39,164 --> 00:41:41,542 Would that be the enemy? 472 00:41:41,708 --> 00:41:44,211 As a matter of fact, yes. 473 00:41:51,510 --> 00:41:54,638 Good work, 2nd platoon. We took the objective. 474 00:42:03,730 --> 00:42:06,817 Who was the idiot who cut that man's fence? 475 00:42:06,984 --> 00:42:08,860 - I was ordered to, sir. - By who? 476 00:42:09,152 --> 00:42:11,321 - Maj. Horton, sir. - Maj. Horton? 477 00:42:11,488 --> 00:42:13,740 - Yes, sir. - Maj. Horton told you to do that? 478 00:42:13,907 --> 00:42:17,869 - Yes, sir. - Maj. Horton ordered you to cut the fence? 479 00:42:18,036 --> 00:42:19,830 Yes, he did. 480 00:42:19,997 --> 00:42:24,209 Maj. Horton is on leave in London. 481 00:42:26,169 --> 00:42:28,630 Get those cows out of here. 482 00:43:01,705 --> 00:43:04,708 With capt. Sobel's compliments, sir. 483 00:43:07,044 --> 00:43:08,462 Lieutenant. 484 00:43:27,439 --> 00:43:32,235 - Oh, for crying out loud. - Misspelled "court-martial." 485 00:43:37,240 --> 00:43:39,326 No, sir, I do not understand. 486 00:43:39,493 --> 00:43:42,954 Your orders to me were to inspect the latrines at 1000 hours. 487 00:43:43,121 --> 00:43:49,419 From 0930 to 0955, I was censoring the enlisted men's mail by order of col. Strayer. 488 00:43:49,586 --> 00:43:52,464 At 1000 hours, I followed your orders to the minute. 489 00:43:52,631 --> 00:43:55,342 I changed that time to 0945. 490 00:43:55,509 --> 00:43:57,594 - No one told me, sir. - I telephoned. 491 00:43:57,761 --> 00:44:00,013 I'm quartered with a family that has no telephone. 492 00:44:00,222 --> 00:44:02,974 - And sent a runner. - No runner found me, captain. 493 00:44:03,141 --> 00:44:06,770 Irregardless, when given a task to perform by a ranking officer... 494 00:44:06,937 --> 00:44:11,483 You should have delegated your task of latrine inspection to another officer. 495 00:44:11,650 --> 00:44:13,276 You failed to do so. 496 00:44:13,443 --> 00:44:16,947 Were I to let such a failure of duty by my own xo go unpunished... 497 00:44:17,114 --> 00:44:19,282 What kind of message is that to the men? 498 00:44:19,449 --> 00:44:23,453 - I performed my duty as I was ordered, sir. - And I disagree. 499 00:44:23,620 --> 00:44:27,624 So your options are quite simple, lieutenant. 500 00:44:27,791 --> 00:44:32,295 Punishment for your offenses will be denial of a 48-hour pass for 60 days. 501 00:44:32,462 --> 00:44:35,298 Stand before me at attention. 502 00:44:37,801 --> 00:44:42,639 Or you may initiate a letter of appeal and request a trial by court-martial. 503 00:44:47,144 --> 00:44:49,064 You spend your weekends on the base anyway, dick. 504 00:44:49,146 --> 00:44:51,815 Be a man. Take the punishment. 505 00:44:52,482 --> 00:44:54,901 May I borrow your pen, sir? 506 00:45:06,371 --> 00:45:08,290 My endorsement, sir. 507 00:45:09,833 --> 00:45:12,669 I request trial by court-martial. 508 00:45:23,180 --> 00:45:26,266 - We lost winters to batallion mess. - You're shitting me. 509 00:45:26,433 --> 00:45:31,438 No. Strayer did it while he's trying to figure out the procedures for his court-martial. 510 00:45:31,605 --> 00:45:34,858 - Nixon better find a loophole, get him out. - And if he don't? 511 00:45:35,025 --> 00:45:39,237 Winters scrambles eggs while the rest of us make the big jump with sobel. 512 00:45:40,447 --> 00:45:41,907 Not me. 513 00:45:42,532 --> 00:45:46,745 - So we're going through with this, right? - We gotta do something. 514 00:45:49,706 --> 00:45:51,041 All right. 515 00:45:54,711 --> 00:45:56,505 We'd all better be clear of the consequences. 516 00:45:56,671 --> 00:45:59,883 - I don't care about the consequences. - John. 517 00:46:00,258 --> 00:46:03,720 We could be lined up against a wall and shot. 518 00:46:05,055 --> 00:46:07,557 Now, I'm ready to face that. 519 00:46:08,600 --> 00:46:11,603 And every one of us had better be too. 520 00:46:16,441 --> 00:46:20,362 I will not follow that man into combat. 521 00:46:23,240 --> 00:46:24,908 Me neither. 522 00:46:27,369 --> 00:46:28,745 All right. 523 00:46:45,428 --> 00:46:47,430 "I hereby... 524 00:46:48,682 --> 00:46:50,684 ."Nolongen_ 525 00:46:51,810 --> 00:46:53,812 Wish to serve... 526 00:46:55,981 --> 00:46:58,525 As a non-commissioned officer... 527 00:47:05,115 --> 00:47:07,033 In easy company." 528 00:47:20,672 --> 00:47:23,925 All right, boys. Good luck. 529 00:47:28,805 --> 00:47:31,349 I ought to have you all shot! 530 00:47:31,516 --> 00:47:33,276 This is nothing less than an act of mutiny... 531 00:47:33,310 --> 00:47:36,479 While we prepare for the goddamn invasion of Europe. 532 00:47:36,646 --> 00:47:38,732 - Sgt. Harris? - Sir. 533 00:47:38,940 --> 00:47:40,540 Turn in your stripes, collect your gear. 534 00:47:40,942 --> 00:47:43,820 You are hereby transferred out of my regiment. 535 00:47:44,029 --> 00:47:46,031 - Sir. - Get out. 536 00:47:47,449 --> 00:47:49,743 - Sgt. Ranney? - Sir. 537 00:47:49,951 --> 00:47:53,163 You consider yourself lucky I'm only busting you to private. 538 00:47:53,330 --> 00:47:56,833 All of you ncos have disgraced the 101st airborne. 539 00:47:57,334 --> 00:47:59,534 You can consider yourself lucky that we're on the Eve... 540 00:47:59,669 --> 00:48:02,005 Of the largest action in the history of warfare... 541 00:48:02,172 --> 00:48:07,385 Which leaves me no choice but to spare your lives. 542 00:48:09,554 --> 00:48:12,891 Now, get out of my office and get out of my sight. 543 00:48:30,742 --> 00:48:33,745 Keep them coming. Thattaboy. That's it. 544 00:49:06,277 --> 00:49:09,823 I can only speculate, sir. Most of the men would never do this. 545 00:49:10,031 --> 00:49:13,994 But I believe just a few of the sergeants may have felt... 546 00:49:14,160 --> 00:49:18,540 Their loyalty lay more to the platoon than to the company. 547 00:49:18,957 --> 00:49:22,168 And these few sergeants convinced all of the other ncos in your company... 548 00:49:22,335 --> 00:49:23,455 To turn in their stripes? 549 00:49:23,586 --> 00:49:26,023 As staff sergeants, they have a great amount of influence, sir. 550 00:49:26,047 --> 00:49:30,844 But as I say, the rest are good men. I know them, I can work with them. 551 00:49:37,434 --> 00:49:41,938 This business of the winters court-martial has been an unpleasant distraction. 552 00:49:42,105 --> 00:49:44,441 Indeed it has, sir. 553 00:49:44,774 --> 00:49:49,529 However, your command of easy company has been exemplary. 554 00:49:49,696 --> 00:49:51,906 Thank you, sir. 555 00:49:52,115 --> 00:49:57,037 In fact, except for the actions of a few of your non-come... 556 00:49:57,203 --> 00:50:01,666 I believe you've fielded one of the finest companies of soldiers I've ever seen. 557 00:50:01,833 --> 00:50:03,334 Yes, sir. 558 00:50:04,335 --> 00:50:09,215 Herbert, division has established a parachute training school at chilton foliat. 559 00:50:09,382 --> 00:50:13,470 The idea is for non-infantry types... 560 00:50:13,636 --> 00:50:17,515 Who are vital to the coming invasion, such as doctors and chaplains... 561 00:50:17,682 --> 00:50:20,310 To take jump training there. 562 00:50:20,977 --> 00:50:22,937 Frankly, I can't think of anyone more qualified... 563 00:50:23,021 --> 00:50:26,191 To command such a school than you are. 564 00:50:33,823 --> 00:50:36,993 I'm reassigning you to chilton foliat. 565 00:50:45,335 --> 00:50:47,337 I'm losing easy company? 566 00:50:47,504 --> 00:50:50,632 The war effort needs you elsewhere. 567 00:50:56,387 --> 00:50:59,682 - Permission to speak, sir. - Granted. 568 00:51:03,728 --> 00:51:06,397 Is...? Who will be replacing me? 569 00:51:06,564 --> 00:51:10,401 It. Meehan from baker company is senior. 570 00:51:12,237 --> 00:51:16,533 Good luck at chilton foliat, Herbert. Don't let us down, now. 571 00:51:22,872 --> 00:51:24,290 No, sir. 572 00:51:31,214 --> 00:51:32,882 Carry on. 573 00:52:26,102 --> 00:52:31,274 2nd platoon, listen up. I want the 1st squad in a-side tents right up there. 574 00:52:31,441 --> 00:52:34,110 3rd squad, second row... 575 00:52:48,041 --> 00:52:50,126 Holy shit! 576 00:52:51,336 --> 00:52:54,464 No, it's all right. We're tommies, not bleeding boche. 577 00:52:54,631 --> 00:52:56,674 - Is all this real? - Yeah, yeah. 578 00:52:56,841 --> 00:52:59,445 Well, some of it's from the hermans that somebody's tailor's knocked up. 579 00:52:59,469 --> 00:53:02,656 It's for you lads, actually, so you can get your mince pies on some of this Jerry clobber. 580 00:53:02,680 --> 00:53:05,516 - If you know what I mean. - Not really. 581 00:53:05,683 --> 00:53:07,060 Hey, Mac, you got a luger? 582 00:53:07,268 --> 00:53:11,022 - I'm dying to get my hands on a real luger. - Yeah, go on, then. 583 00:53:12,190 --> 00:53:14,484 Quick butchers, yeah? 584 00:53:18,029 --> 00:53:20,865 - Boy, she sure is a doozy. - Yeah, it's pukka, isn't it? 585 00:53:21,282 --> 00:53:22,992 What? 586 00:53:23,826 --> 00:53:25,495 Hey, petty! 587 00:53:25,662 --> 00:53:27,330 Hey, mate? 588 00:53:28,706 --> 00:53:32,210 You're having a bath if you think you're half-inching that. 589 00:53:32,377 --> 00:53:35,255 Oh, yeah. Sorry. Well, good luck. 590 00:53:35,421 --> 00:53:37,048 You too, mate. 591 00:53:38,341 --> 00:53:39,676 What's up, hoobs? 592 00:53:40,718 --> 00:53:44,555 These men have been through the toughest training the army has to offer. 593 00:53:44,722 --> 00:53:49,352 Under the worst possible circumstances. And they volunteered for it. 594 00:53:49,519 --> 00:53:52,159 Christ, dick, I was just shooting craps with them. It's not like... 595 00:53:52,313 --> 00:53:54,357 You know why they volunteered? 596 00:53:54,524 --> 00:53:56,067 So when things got really bad... 597 00:53:56,234 --> 00:53:59,862 The man in the foxhole next to them would be the best. 598 00:54:00,029 --> 00:54:02,198 Not some draftee who's gonna get them killed. 599 00:54:02,365 --> 00:54:05,034 Are you ticked because they like me? 600 00:54:05,201 --> 00:54:08,037 Because I'm spending time to get to know my soldiers? I mean, come on. 601 00:54:08,204 --> 00:54:13,376 You've been with these guys for, what, two years? I've been here for six days. 602 00:54:13,543 --> 00:54:16,629 - You were gambling, buck. - So what? Soldiers do that. 603 00:54:16,838 --> 00:54:20,967 - I don't deserve a reprimand for it. - What if you'd won? 604 00:54:22,552 --> 00:54:26,055 - What? - What if you'd won? 605 00:54:30,727 --> 00:54:35,273 Never put yourself in a position where you can take from these men. 606 00:54:39,944 --> 00:54:42,530 - It. Meehan? - Enter. 607 00:54:44,574 --> 00:54:48,161 On the last training jump, I had a compass. 608 00:54:49,370 --> 00:54:51,247 Close the flap. 609 00:54:53,124 --> 00:54:55,084 - Then we turned left. - Yeah. 610 00:54:55,251 --> 00:54:59,172 Bearing 0-4-2, 12 minutes. 611 00:54:59,380 --> 00:55:01,507 - Then another left. - Yes. 612 00:55:01,674 --> 00:55:04,677 - Yep. - Call it 3-5-8. 613 00:55:05,762 --> 00:55:07,930 For 10 and a half minutes. 614 00:55:08,389 --> 00:55:11,768 - Green light, right over ramsbury. - Ramsbury. 615 00:55:11,934 --> 00:55:13,895 Every single time. 616 00:55:14,604 --> 00:55:18,691 Linear distance on the grid of about... 617 00:55:20,693 --> 00:55:22,945 Okay. Ramsbury. 618 00:55:24,155 --> 00:55:25,698 Upottery. 619 00:55:35,208 --> 00:55:37,168 It's normandy. 620 00:55:37,960 --> 00:55:40,797 Sainte-Marie-du-mont. Causeway number one. 621 00:55:40,963 --> 00:55:45,051 Causeway number two. The ultimate field problem. 622 00:55:45,802 --> 00:55:50,640 The estuary of the douve river divides two beachheads, code name Utah, here... 623 00:55:50,807 --> 00:55:52,809 And Omaha, here. 624 00:55:52,975 --> 00:55:57,855 Seaborne infantry will hit these beaches in force at a date and time to be specified. 625 00:55:58,523 --> 00:56:00,566 H-Hour, d-day. 626 00:56:00,733 --> 00:56:03,945 Airborne's objective, gentlemen, is to take the town of carentan... 627 00:56:04,112 --> 00:56:08,825 Or carentan, thus linking Utah and Omaha into a single continuous beachhead. 628 00:56:08,991 --> 00:56:12,829 Linking Omaha and Utah into one continuous beachhead. 629 00:56:13,162 --> 00:56:15,998 Each trooper will learn this operation by heart... 630 00:56:16,165 --> 00:56:19,335 And know his and every other outfit's mission to the detail. 631 00:56:19,502 --> 00:56:21,379 - It. Meehan? - Yes, dukeman. 632 00:56:21,546 --> 00:56:22,797 Sir, are we dropping tonight? 633 00:56:22,964 --> 00:56:24,964 When it's time for you to know, we'll let you know. 634 00:56:25,007 --> 00:56:29,554 In the meantime, study these sand tables, maps and reconnaissance photos... 635 00:56:29,720 --> 00:56:32,515 Until you can draw a map of the area by memory. 636 00:56:32,682 --> 00:56:35,351 Now, we will drop behind this Atlantic wall... 637 00:56:35,518 --> 00:56:39,105 Five hours before the 4th infantry lands at Utah. 638 00:56:39,522 --> 00:56:42,692 Now, between our assembly area and the batallion's objective... 639 00:56:42,859 --> 00:56:44,569 There is a German Garrison. 640 00:56:44,735 --> 00:56:47,363 Right here in this area, sainte-Marie-du-mont. 641 00:56:47,530 --> 00:56:51,033 Easy company will destroy that Garrison. 642 00:56:53,202 --> 00:56:57,623 Three-day supply of k rations, chocolate bars, charms candy, powdered coffee... 643 00:56:57,790 --> 00:57:01,752 Sugar, matches, compass, bayonet, entrenching tool, ammunition... 644 00:57:01,919 --> 00:57:07,091 Gas mask, musette bag with ammo, my webbing, my .45, canteen... 645 00:57:07,258 --> 00:57:09,635 Two cartons of smokes, Hawkins mine... 646 00:57:09,802 --> 00:57:11,804 Two grenades, smoke grenade, gammon grenade... 647 00:57:12,013 --> 00:57:15,475 Tnt, this bullshit and a pair of nasty skivvies. 648 00:57:15,641 --> 00:57:18,019 - What's your point? - This stuff weighs as much as I do. 649 00:57:18,186 --> 00:57:21,397 I still got my chute, my reserve chute, my Mae west and my m-1. 650 00:57:21,564 --> 00:57:23,900 Where are you keeping your brass knuckles? 651 00:57:24,066 --> 00:57:25,735 I could use some brass knuckles. 652 00:57:25,902 --> 00:57:28,404 - Sgt. Martin! - Hey, vest, anything for me? 653 00:57:28,571 --> 00:57:32,325 - Nope. Sgt. Martin! - J.W.? 654 00:57:40,082 --> 00:57:42,585 Floyd. Floyd m. Here. 655 00:57:43,252 --> 00:57:46,464 - Heavy. Condoms? - I don't know, probably. 656 00:57:46,631 --> 00:57:50,510 - What you got? - "Dear Floyd: Give them hell." 657 00:57:50,676 --> 00:57:52,556 It's from chief of the kokomo police department. 658 00:57:52,720 --> 00:57:54,180 Right. 659 00:57:57,683 --> 00:57:59,602 You gotta love cops. 660 00:57:59,769 --> 00:58:02,438 - It's nice. - All right, listen up! Listen up! 661 00:58:02,605 --> 00:58:06,776 If you did not sign your gi life insurance policy... 662 00:58:06,943 --> 00:58:12,281 You go on over and see sgt. Evans at the headquarters company tent. 663 00:58:12,448 --> 00:58:16,953 You boys don't let your families miss out on $10,000. 664 00:58:17,119 --> 00:58:18,829 - You hear that, Gerry? - Hey, lip! 665 00:58:18,996 --> 00:58:20,456 Yeah, boy? 666 00:58:23,125 --> 00:58:25,165 Has guarnere said anything to you about his brother? 667 00:58:25,253 --> 00:58:27,880 - No. - I got a problem. 668 00:58:28,089 --> 00:58:31,259 My wife keeps up with things back home. Casualty lists and like that. 669 00:58:31,425 --> 00:58:32,635 Yeah? 670 00:58:32,802 --> 00:58:35,721 - Guarnere's brother in Italy... - Henry? 671 00:58:35,888 --> 00:58:38,474 Killed in monte cassino. 672 00:58:39,308 --> 00:58:44,522 - Well, I'm sure he doesn't know. - Damn. What do you think I should do? 673 00:58:44,855 --> 00:58:50,861 - If it were me? I'd tell him. - A couple hours before we jump? 674 00:58:51,112 --> 00:58:52,863 I don't know. 675 00:59:01,872 --> 00:59:04,917 Why are they springing these things on us now? 676 00:59:05,126 --> 00:59:08,254 It's just an 80 extra pounds strapped to your leg. 677 00:59:08,421 --> 00:59:11,882 Does anybody have any idea how the hell this thing works? 678 00:59:20,558 --> 00:59:22,685 "Soldiers of the regiment: 679 00:59:22,852 --> 00:59:26,188 Tonight is the night... 680 00:59:26,355 --> 00:59:28,024 Of nights. 681 00:59:28,733 --> 00:59:32,695 Today, as you read this, you are en route to the great adventure... 682 00:59:32,862 --> 00:59:36,198 For which you have trained for over two years." 683 00:59:37,241 --> 00:59:40,036 That's why they gave us ice cream. 684 00:59:42,163 --> 00:59:45,082 Easy company! Listen up! 685 00:59:47,043 --> 00:59:50,046 Channel coast is socked in with rain and fog. 686 00:59:50,212 --> 00:59:52,465 No jump tonight. 687 00:59:53,090 --> 00:59:58,971 The invasion has been postponed. We're on a 24-hour stand-down. 688 01:00:00,556 --> 01:00:04,935 - Well, this is quite a surprise. - Not particularly. 689 01:00:05,186 --> 01:00:07,480 It so happens I rather expected it. 690 01:00:07,647 --> 01:00:13,235 Well, I can't see how you people can pass up $80, 000 for the cause. 691 01:00:13,402 --> 01:00:15,237 For whose cause? 692 01:00:15,404 --> 01:00:18,616 If you're so interested in serving a cause, why don't you join the army? 693 01:00:18,783 --> 01:00:20,743 Next, please. 694 01:00:24,538 --> 01:00:26,707 - I'm 4-f. - You look 1-a to me. 695 01:00:26,874 --> 01:00:29,210 You don't look so bad yourself. 696 01:00:30,586 --> 01:00:32,505 "Dearest Johnny"? 697 01:00:37,968 --> 01:00:40,805 I got the wrong goddamn jacket. 698 01:00:54,610 --> 01:00:56,779 "Bill guarnere's brother..." 699 01:02:30,539 --> 01:02:33,209 - Good luck, lads. - See you, Tommy. 700 01:02:33,375 --> 01:02:35,252 Give Jerry one for me. 701 01:02:55,105 --> 01:02:56,649 Johnny. 702 01:03:02,863 --> 01:03:05,157 I got something you might be looking for. 703 01:03:05,366 --> 01:03:08,410 I took yourjacket by mistake. I'm sorry. 704 01:03:08,577 --> 01:03:10,162 You read it? 705 01:03:12,122 --> 01:03:17,127 - Where the fuck is monte cassino? - I don't know. Italy somewhere. 706 01:03:19,922 --> 01:03:22,508 Sorry about your brother, bill. 707 01:03:22,675 --> 01:03:25,094 I'm sorry for my ma. 708 01:03:25,427 --> 01:03:27,179 He was... 709 01:03:31,392 --> 01:03:33,102 Let's get this over with. 710 01:03:37,106 --> 01:03:38,148 Bill? 711 01:03:41,318 --> 01:03:43,946 I'll meet up with you over there. 712 01:03:47,533 --> 01:03:50,494 Gentlemen, doc roe is handing these out for airsickness. 713 01:03:50,661 --> 01:03:55,708 Orders are, every man takes one now. Another, 30 minutes in the air. 714 01:03:56,208 --> 01:03:57,626 Lieutenant. 715 01:04:04,133 --> 01:04:06,635 2nd platoon, listen up. 716 01:04:09,346 --> 01:04:10,848 Good luck. 717 01:04:12,182 --> 01:04:13,976 God bless you. 718 01:04:15,519 --> 01:04:18,522 I'll see you in the assembly area. 719 01:05:12,409 --> 01:05:17,247 If the wire cuts are successful, then I think all we should have to deal with is... 720 01:05:22,086 --> 01:05:26,423 - Goddamn, lieb. - That airsick pill is making me loopy.